Rituales Amerindios – Tríptico precolombino para orquesta

works

Rituales Amerindios – Tríptico precolombino para orquesta

Pre-Columbian Tryptic for Orchestra

  • I – Ehécatl ( Azteca wind god)
  • II – Chaac ( Maya water god)
  • III – Illapa (Inca thunderclap god)

Comment

Written in 2008 and commissioned by a Goteborg Symphony Orchestra (The National Sweden’s Orchestra), is dedicated to Gustavo Dudamel, and this fact motivated me to write something tha would represent the three great latines pre-columbians cultures: the Azteca (in Mexico), Maya (in South of Mexico and Central America) and Inca (South America – most in Peru).
These three works, that conform the Tryptic can be performed separately as independent works.
The composer do not pretends to do ethnomusicology, but to take roots, rhytms and mythology as inspiration to develop his own musical language in a kind of imaginary folklore. This work was completed with the support of the John Guggenheim Fellowship for Music and premiered the 13th and 15th january 2010 in Gothenburg and performed in the XVI Canary Island Music Festival (Spain).

  • I – Ehécatl ( Azteca wind god)
    In Azteca’s mythology and for others cultures in Central America, Ehécatl was the wind’s god. Usually is interpretated as a manifestation of Quetzatcoatl, the sacred feathered serpent, wifh the name of Ehécatl-Quetzalcoatl, which appears in the breathing of the living beens and in the breeze, that comes with the clouds, giving rain into the cultivates lands
    .He is one of the principals gods of the cosmogonie and a appreciated hero in the world’s mythical creation. Sometimes, he is associated with all the Cardinal directions since the winds blows in all directionsThe music begins with a fanfare that announces the arrival of Ehecatl, the Azteca wind god, with winds that blows faster and faster and violents, to arrive to a B part, more calm, that will us to think that we are in the hurricane’s eye, but after, little by little, will the winds becomo more intenses, earing a distant quotation of the Ehecatl’s fanfare, finally to disolve the storm and to disappear Ehecatl. This movement is conceived as the passage of a hurricane, what is compatible with the musical form ABA, even if the second A is not texrual but in spirit It is not programmatic music, the composer looks for to find the ethereal essence and multiform quality of the wind, benefactor or destroyer, using for that an orchestration who takes sonorities from the most diverses system, without to be tied to any in particular, as tonal procedures, atonalism, pentatonic scales, minimalism, spectralism, multiphonics (in the woodwinds) and sonorities from the electronic music
  • II – Chaac (Maya water god)
    Chaac was the ran’s god, and also of the fertility. He was a very important god, symbol of the creating energy, because that Chaac is related with the importance of to learn to canalize wisely our creating energies. We must find the maya’s simbology: if the water is the symbol of the life in the planet, Inside each human been, the water is the energy who brought into life. Chaac was also considered to be divided into four equal entities. Each division represented the North, South, Est and West The water god, with his fecundity energy is taken in the beginning of the movement as drops, till appears in the central part in a powerful tide, that contains the Ehecatl’s fanfare. The musical proceedings is based in clusters, that gives a base a little motifs melodics or rhytmics of imaginary folklore of the Mayas, inside a mysterious atmosphere submerged in the jungle sounds
  • III – Illapa (Inca thunderclap god)
    Symbolized by the Illapa serpent, he was the god of the weather, and one of the most popular between the gods. His name means lightning and thunder. It was a believe that he can to rain from the Galaxy, with water from a pitcher. The movement starts with a baguala’s rhythm (song of prey and protest), that along with motifs of imaginary folklore Inca, will appears as an invocation to the thunderclap god, to obtain the benefits of the rain, that always goes with him. After that arrives a Scherzo-Carnavalito (joyful rhythm of dance that means Little Carnival), for finally and taking proceedings of the electronic music, translated into the symphony orchestra, for to end in a frantic “rain’s dance” with a great rhythmical power.

Tríptico Precolombino para Orquesta

Movimientos:

  • I – Ehécatl (Díos del viento Azteca)
  • II – Chaac (Díos del agua Maya)
  • III – Illapa (Díos del trueno Inca)

Comentario

Escrita durante el año 2008 por encargo de la orquesta sinfónica de Gotenburgo (Orquesta Nacional de Suecia) y del Festival Internacional de Música de Islas Canarias esta dedicada a Gustavo Dudamel , lo que me motivo a escribir algo que represente las tres americas latinas, Azteca (México), Maya (sur de México y america central) e Inca (América del sur, mayormente en Perú).

Estas tres obras que conforman este tríptico precolombino también pueden interpretarse separadamente como obra independiente.
El compositor no pretende en esta obra hacer etnomusicología, si no tomar raíces, ritmos y mitología como fuente de inspiración para desarrollar su propio lenguaje, como una especie de folklore imaginario.

Esta obra fue estrenada el 13 de Enero del 2010 en Gotenburgo (Suecia) bajo la dirección de Gustavo Dudamel y pocos días después junto a la Orquesta Sinfónica de Gotenburgo fue presentada durante una gira en el XVI Festival Internacional de Música de Islas Canarias en los Auditorios de Las Palmas de Gran Canarias y el Teatro Alfredo Kraus de Tenerife.

Una critica publicada en Mundo Clásico.com de España luego de su interpretación en el Festival Internacional de Música de Islas Canarias
describe esta obra de la siguiente manera:

“..Sólo una creación artística surgida de una reflexión individual seria y profunda, que mira con interés y respeto la tradición tomando de ella lo que es esencial y perdurable, puede suponer un vehículo idóneo de acercamiento y comprensión del legado cultural de otros pueblos, considerados hasta ahora interesantes únicamente desde la banalidad de la perspectiva de una mirada comercial y exótica-folklorista. Este es el caso de la obra Rituales Amerindios, del compositor argentino Esteban Benzecry.

Lúcida y diáfana composición, recreada por una cuidadosa y vívida trascripción, constituye un ejemplo soberano de que aún es posible componer música con un lenguaje actual -con recursos heredados de las distintas corrientes musicales del siglo XX- y a la vez comunicativo, pudiéndose establecer algún tipo de complicidad con el escuchante quien nunca se siente así excluido. Este ‘tríptico precolombino’ muestra cómo el lenguaje musical contemporáneo es el vehículo ideal para establecer nexos de unión -de reencuentro- con la cultura de lo sagrado, con el espíritu común y ancestral, después del intento fallido de las vanguardias artísticas del pasado siglo”.

Movimientos:

  • I – Ehécatl (Díos del viento Azteca)
    En la mitología azteca y para otras culturas de Mesoamérica, Ehécatl era el dios del viento. Usualmente se le interpreta como una de las manifestaciones de Quetzalcóatl, la serpiente emplumada, tomando el nombre de Ehécatl-Quetzalcoatl, apareciendo en el aliento de los seres vivos y en las brisas que traen las nubes con lluvia para los sembradíos. Es uno de los dioses principales de la creación y héroe cultural en las mitologías de creación del mundo.
    A veces se le asociaba con los cuatro puntos cardinales, pues el viento viene y va en todas direcciones. Se inicia con una fanfarria que parece augurar la llegada de Ehecatl, el dios del viento de los Aztecas, con vientos que se van tornando cada vez más violentos, para llegar a una parte B más calma, que por momentos nos hace pensar en el ojo de una tormenta tropical, para luego, poco a poco, volver a tomar intensidad los vientos, oyéndose una cita lejana de la fanfarria de Ehecatl, para finalmente disolverse la tormenta y desaparecer Ehecatl. Este movimiento está concebido como el pasaje de un huracán, lo que se aviene con la forma musical ABA, si bien no textual en la forma de seudo repetición del primer A. Sin ser música programática, el autor busca llegar a la esencia etérea y multiforme, ora benefactora o destructora del viento, utilizando para ello una paleta orquestal que toma sonoridades de los más diversos sistemas, sin atarse a ninguno en particular, encontrando en ella procedimientos tonales, atonales, pentatonales, minimalistas, espectrales, multifonicos en las maderas y sonoridades de la música electrónica.
  • II – Chaac (Díos del agua Maya)
    Chaac era el dios de la lluvia. Y por lo tanto también de la fertilidad. Era un dios universal de gran relevancia, es el símbolo de la energía creadora, por lo que al hablar del Dios Chaac, siempre lo encontraremos relacionado con la importancia de aprender a canalizar sabiamente nuestras energías creadoras. Debemos encontrar la simbología maya, dentro de cada ser humano, si es el agua es el símbolo de la vida para el planeta, dentro de nosotros el agua es la energía que nos trajo a la existencia. No era un solo dios, son uno de los cuatro dioses de los puntos cardinales que a su vez tenían un color particular, que los diferenciaba. El dios del agua, con su energía fecundante es tomado en un principio como un goteo, hasta convertirse en su parte central en una poderosa marea, que contiene a su vez la fanfarria de Ehecatl. El procedimiento musical sobre el que se apoya este movimiento, es el de clusters (racimo de notas compuesto de semitonos cromáticos), que sirven de fondo a pequeños motivos melódicos o rítmicos de folklore imaginario Mayas, dentro de una atmósfera misteriosa, sumergida en los sonidos de la jungla tropical.
  • III – Illapa (Díos del trueno Inca)
    Simbolizado por la serpiente Illapa era el dios del clima y uno de los dioses más populares. Su nombre significa rayos y truenos. Se creía que hacía llover desde la Vía Láctea con agua que guardaba en una jarra. Comienza con un ritmo de baguala (canto de ruego o protesta), que junto a motivos de un folklore inca imaginario, se van acentuando como una invocación al dios del trueno, para que les traiga la lluvia, que siempre le acompaña, para luego dar lugar a una especie de Scherzo-Carnavalito (ritmo de danza alegre, que significa “pequeño carnaval), para finalmente y echando mano a efectos de orquestación que recuerdan sonidos de la música electrónica, trasladados a la orquesta sinfónica, terminar con una danza de la lluvia de gran fuerza rítmica.
  • INSTRUMENTATION:
    • 1 Piccolo
    • 2 Flutes
    • 2 Oboes
    • 1 English Horn
    • 2 Clarinets in Bb
    • 1 Bass Clarinet in Bb
    • 2 Bassoons
    • 1 Contrabassoon
    • 4 Horns in Fa
    • 3 Trumpets in C
    • 2 Trombones
    • 1 Bass Trombone
    • 1 Tuba
    • Timpani
    • Percussion (4 Players) :
      • I – Glockenspiel, Bass Drum, 2 suspended Cymbals (small, médium) , 3 Bongos ,
        Wind metal chimes, Rainstick, Claves.
      • II – 3 Tam-Tams (small, médium, large), Vibraslap, Güiro , Maracas, Grelots,
        Wind wood chimes (bamboo), Mark tree, 6 wood blocks, Water Gong, Rainstick, Slapstick.
      • III – Marimba, 3 Tom-Toms.
      • IV – Vibraphone, 2 Congas.
    • Piano (doubling celesta)
    • Harp
    • Strings

Year

2008

Instrumentation

3 (Picc.).3 (C.A).3( Ci.Basse). 3(C.Bn)-4.3.3.1.Harpe. Piano/Celesta.Timb.Perc.(4) Cordes

Duration

25 m.

Premiere

13-01-2010 Gothenburg Symphony Orchestra

Conductor

Gustavo Dudamel

Commission

Göteborgs Symfoniker and Canary Island Festival

Prize

This work was completed with the support of the John Simon Guggenheim Memorial Foundation Fellowship for Music

Videos